Любительский театр
Театральные постановки и спектакли
 
Темная Башня
Старая песня
Семейный клуб
Театральный словарь
Аудио Театр
Техника "Verbatim"
ТЕАТР.DOC
Смерть. Today
БЕГЛЕЦЫ
ДЕМОКРАТИЯ.DOC
ДОК.ТОР
КРАСАВИЦЫ.VERBATIM
Развитие театра
Театр оперы
 

Истории, рассказанные режиссёром

У меня была ученица лет шести, семи - совершенно уморительная. И говорила она такие смешные тексты, что я за ней все время записывал. Приведу пару примеров.

Мария – Анатолий Петрович, мама приготовила вам на Новый год подарок и календарик.
Я – Мария, ты самый лучший подарок.
Мария – Ну тогда календарик.

Мария – Бабушка, в детском садике есть один мальчик, я в него влюбилась.
Бабушка – Только ты не говори ему об этом.
Мария – Я не скажу. Я буду с ним, по-прежнему, драться.

Позже я, естественно, привел Марию в театр. Она была поразительно красива. Однажды она играла Золушку. Мы достали ей изумительное платье за пять миллионов. Когда она появилась на сцене – и сама прекрасна, как ангел, и платье сумасшедшее, зрители просто ахнули, задние ряды встали, чтобы рассмотреть это чудо.

Перед спектаклем я заставил всю труппу научиться танцевать вальс. Так вот, оказалось, что мальчикам удобнее всего танцевать с Марией. Образовалась очередь. Она была прекрасной партнершей. И она танцевала без устали. Посидит минутку и снова кружится. Когда она вернулась домой, ножки ее были в крови. Мало того, что красивая, еще и мужественная. Мария!

Бывает, встречаются смешные эпизоды в жизни. Тогда жалеешь, что они не в спектакле.

Мне всю жизнь говорят, что я похож на французского актера Депардье. Несколько раз люди подходили прямо на улице и спрашивали: "А вы знаете, что вы похожи на Депардье?" Хотя я вовсе не считаю, что на него похож.

 
Техника "Verbatim"

Техника "Verbatim" - творческая группа выбирает тему, и начинает опрос тех реальных людей,
которых решено опросить именно для этого спектакля.
Очень важны вопросы. Вопросы - начало будущей концепции спектакля.
Актеры с диктофонами записывают интервью, на репетиции приносят не только расшифровки интервью, но и сценические характеристики персонажа.
Дальше - работа над спектаклем и пьесой. Ортодоксальный "вербатим" - это когда ни слова не добавлено от авторов. В России все эти первоначальные понятия зажили своей жизнью, и сколько в ТЕАТР.DOC спектаклей, столько своих методов принесения реальной речи персонажей на сцену.
Техника "вербатим", техника "лайф гейм", когда прямо на аудитории разыгрывается жизнь персонажей, собственные изобретения ТЕАТР.DOC - "глубокое интервью" артиста, - погружение в обстоятельства героя, актер присваивает себе документальный материал персонажа и как бы перевоплощается, дает от его имени интервью, отвечает на вопросы зала и т д. Но, как считают все эти техники, заимствованные и изобретенные, - не самодостаточны, это всего лишь инструменты для театральной работы написания пьесы и постановки спектакля.

Театр не держится строгой технологии "вербатим" еще и потому, что это молодая технология, она используется с большим количеством вариантов и имеет много перспектив разнообразного применения в театре. Но вот основа, на которую мы равняемся: интервью. В одном из подходов, интервью берет драматург, при другом подходе - интервью берут только актеры, а драматург знакомится с интервью позднее, в передаче актеров. В любом случае, начиная от подготовки вопросов и до итоговой передачи интервью актерами, главная задача - сдержать собственные силы к пониманию того, что говорят, и отнестись к интервью как ученый к заповеднику.

Стивен Долдри, фрагмент семинара с участниками проекта "Документальный театр" 15 апреля 2000 года в Москве:
"В начале работы ты не знаешь ни тему, ни персонажей: у тебя есть только предмет, который ты изучаешь. И ты должен полагаться на то, что процесс приведет тебя к теме, к персонажам, к сюжету и к структуре. Если ты попытался определить это заранее - в этот момент ты перестал слушать. Процесс работы довольно страшен, потому что ты начинаешь с нуля, и может выйти, что у тебя будут нулевые результаты. Но ты должен довериться себе. Довериться предмету. И - самое важное - довериться людям, у которых ты берешь интервью."

Участники проекта о технологии "Verbatim" А. Зензинов, В. Забалуев:… Вербатим - техника, которая изначально сориентирована на пограничные, крайние состояния. Соответственно, речь - о состояниях, где жизнь и смерть соприкасаются, чувствуют дыхание друг друга. Тюрьма, убийство, изнасилование, трагедии в шахте - все на грани гибели (или - за ее гранью). Один только список тем, за которые взялись молодые драматические писатели, определенно повторяет заголовки рубрики "Срочно в номер", той самой, которая призвана изо дня в день пугать и привлекать читателей "МК".

Им, юным авторам, не страшно копаться в фантомных и самых реальных болях. Натурализм их диалогов, ремарок вроде бы носит прикладной характер. И все же это - натурализм, какого, кажется, прежде авторы, пишущие для театра, себе не позволяли. И этот натурализм представляется как раз той самой естественной платой, которой драматурги платят театру за невнимание к себе. Когда не видишь свое сочинение исполненным и даже вообразить непросто, как это будет смотреться на сцене, начинаешь писать безоглядно. Вот с плодами этой самой безоглядности и приходится иметь дело читателям-зрителям актерских читок.

В реальности этих новых пьес - правда жизни выступает уже не в черноте, не бытовой чернухой, но какими-то ужасами, смертельными болезнями, крайним своим существованием, иссяканием надежд.

А. Родионов:…"Вербатим - просто технология создания пьесы, одна из многих в современном театре, и технология причудливая, специфическая, не самая перспективная и удобная: пьеса делается из интервью актеров с реальными людьми, дословно расшифрованных драматургом и точно воспроизведенных на сцене. Но после маленького семинара театра "Ройял Корт" в Москве осенью 1999 года вербатим стал символом нового в русской драматургии и театре новой пьесы. Это слово употребляют настолько же шире его точного смысла, как употребляли - с любовью и с охотой - слово "реализм" в шестидесятые годы позапрошлого века. Вот примерные толкования нового слова: "*) технологически продвинутое произведение зрелищного искусства, связанное с новой драматургией, содержащее шокирующие элементы, касающееся социально окрашенной реальности, отражающее нестандартный синтаксис разговорной речи, этически и морально неравнодушное (...); **) яркий бытовой случай или необычная жизненная история; ***) разговор или ситуация, в котором слушатель прожил интересный опыт; ****) оригинальное выражение, услышанное в обыденной речи, *****) что-то настоящее, реальное, то, что нарочно не придумаешь".

Документальный театр: до первых вербатимных семинаров эти слова казались парадоксом. "В чем перспектива современной драматургии? - Нон-фикшн." - этот ответ из драматургической анкеты марта 1999 г. был не столько удачным прогнозом, сколько оригинальничаньем.
Часто Встречающимися Вопросами людей, знакомящихся с вербатимом, были: "Это же уже делал Станиславский, когда ходил с актерами для "На дне" на Хитров рынок - (вариант: - Это же уже делал Лев Додин, когда жил с актерами для "Братьев и сестер" в деревне) - так что же тут нового?"
Когда мы стали знакомиться с английскими вербатим-пьесами, с их записью человеческой речи как верлибра, мы узнали в них облик классического "Дознания" Петера Вайса с его монтажом стенограммы суда над нацистами. Опора на документ; социальное неравнодушие и тяга к информационным открытиям; легкое приятие шоковых тем: эти качества сегодняшнего документального театра возрождались в прошлом, и часто очень славно.
Но в вербатиме есть одна маленькая техническая сторона, делающая его новым, никогда не бывшим. От нее - название "вербатим" - латинское "дословно". Единица документальности для вербатима - не факт, а слово. Драматург монтирует речь других людей, не редактируя их речевой индивидуальности.

Вербатим-пьеса - как скольжение по волнам радио. Вы слышите, как сменяют друг друга обрывки голосов со словами логичными и причудливыми, понятными и необъяснимыми, спокойными и наигранными: но в каждом голосе - убедительность и правда существования: у себя на волне он - часть логической истории; у вас в приемнике он - часть головоломки, отнятая от целого - и все равно сохраняющая в себе жизнь. И в этом - залог сохранения жизни в Вашем спектакле: то, почему этот театр в самом деле способен быть документальным.

Английский вербатим - изобретение восьмидесятых, служащее простым и прямым пользователям для репортажного представления о социальной проблеме.
Таковы моноспектакли Анны Девере-Смит начала девяностых - взятые и исполненные меняющей интонации актрисой интервью с десятками участников расовых беспорядков в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе - спектакли, после которых зрители-враги мирились друг с другом.
Таковы "Вагинальные монологи" Ив Энслер конца девяностых - где из интервью женщин об их половых органах сложился крик автора о социальной несправедливости общества к сегодняшним женщинам, а спектакль привел к появлению феминистского культового движения "V-дэй".

Комитет по культуре города Москвы Союз театральных деятелей Российской Федерации Театральный центр СТД РФ «На Страстном»

ПРОГРАММА ГОСУДАРСТВЕННОЙ И ОБЩЕСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ТЕАТРА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА, ЛЮБИТЕЛЬСКОГО ТЕАТРАЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ ПОД ПАТРОНАТОМ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В рамках III Фестиваля «Твой шанс» пройдет неделя детских театров «Театр для наших детей». В рамках проекта «Театр для наших детей» студенты театральных вузов и сами дети играют для детей. Будет сыграно 12 спектаклей, а также состоится 4 мастер-класса для детей и преподавателей актерского мастерства. Проект «Театр для детей» завершится 1 июня во Всемирный День защиты детей. Оргкомитет сделает все, чтобы День Защиты превратился в День Радости: в полдень состоится благотворительная акция «Игрушки для детей», входным билетом на которую будет мягкая игрушка. Все собранные игрушки отвезут в московские детские дома и больницы. доставка букета по киеву schmitz Интернет магазин Bt-market,продаем стиральные машины LG в Киеве куплю искусственную ёлку
Любительское театральное движение — традиционное явление в России. Приобщение молодого поколения к творчеству, к искусству театра не только духовно обогащает самих участников театров-студий и театральных коллективов, но и позволяет приобщить широкий круг зрителей к произведениям русской, зарубежной классики, современной отечественной и зарубежной драматургии. buy drug tramadol online pharmacy no prescriptions ликвидация фирм

Любительский театр играет огромную роль в социальной адаптации молодёжи, подростков, детей, а фестивали, которые проводятся в различных регионах России, стимулируют их творческий рост. Из любительских театров вышло немало профессиональных актёров, ставших национальной гордостью театральной России. Велика роль любительских театров на периферии, в городах, где нет профессионального театра.

В последние годы в любительских театрах ощущается приток молодёжи, детей. Активизировалось студенческое театральное движение, появилось большое количество театральных фестивалей, выросла плеяда режиссеров, работающих в любительских театрах, владеющих навыками театральной педагогики. Всё больше в любительские театры в качестве руководителей, режиссёров-постановщиков приходят профессиональные актёры.

В народе говорят, что интерес к жизни вообще, быстрее всего теряют люди не с ограниченными возможностями, а с ограниченной фантазией. Если у вас все в порядке с фантазией - жди событий не-ординарных, значительных, ярких и запоминающихся. Недавний прецедент (Великолепный спектакль «АУ» драмтеатре) - тому подтверждение. Для того чтобы открыть самые новые грани в своих уникальных натурах, ряд друзей вместе со своими женами решили объединиться в театральную труппу и почувствовать себя настоящими артистами: на настоящей сцене, в настоящем гриме и настоящих театральных костюмах, перед полным залом зрителей.
Поставить спектакль "Жизнь прекрасна?!" взялся главный режиссер «АУ» драмы заслуженный артист России Сергей Гаврилов. В качестве уникального драматургического материала выбрали три произведения Антона Павловича Чехова о сложностях помещичьей жизни в дореволюционной России: "Медведь", "Предложение" и "Юбилей".